segunda-feira, março 21, 2005

Watching the wheels (Olhando as rodas)

Esta música do John Lennon foi gravada em seu último LP lançado em vida, "Double Fantasy". É de admirar a profundidade desta letra. Imagino que se aquele perturbado não lhe tivesse tirado a vida, em dezembro de 1980, esta seria a sua atitude nos anos seguintes: olhar as rodas - da vida, do cotidiano, das cidades, do tempo...E 25 anos depois, tenho esta mesma percepção, de que me “olham estranho” quando digo que “estou legal”. As rodas passam e eu também tenho de deixa-las seguirem.
Esta é uma tradução livre e pessoal, a partir do meu inglês macarrônico. Desculpem os possíveis erros.
__________0_________

People say I’m crazy doing what I’m doing
Well they give me all kinds of warnings to save me from ruin
When I say that I’m o.k. well they look at me kind of strange
Surely you’re not happy now you no longer play the game

(As pessoas dizem que eu sou louco por fazer o que estou fazendo
Eles me dão todo tipo de alertas para me salvar da ruína
Quando eu digo que estou legal, bem, eles me olham de um modo estranho
“Certamente você não está feliz agora, você não está mais jogando o jogo”)

People say I’m lazy dreaming my life away
Well they give me all kinds of advice designed to enlighten me
When I tell them that I’m doing fine watching shadows on the wall
Don’t you miss the big time boy you’re no longer on the ball?

(As pessoas dizem que sou preguiçoso por sonhar minha vida deste jeito
Elas me dão todo tipo de aviso com o objetivo de me iluminar
Quando eu lhes falo que estou legal, olhando sombras na parede
“Você não sente falta do menino daquele grande tempo que você não é mais”?)

I’m just sitting here watching the wheels go round and round
I really love to watch them roll
No longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go

(Eu estou sentado aqui olhando a rodas rodarem, rodarem
Eu realmente adoro vê-las girando
Já não monto no carrossel
Eu tenho que deixa-las seguirem)

Ah, people asking questions lost in confusion
Well I tell them there’s no problem, only solutions
Well they shake their heads and they look at me as if I’ve lost my mind
I tell them there’s no hurry
I’m just sitting here doing time

(Ah, pessoas fazendo perguntas perdidas na confusão
Bem, eu lhes falo que não há problemas, só soluções
Elas balançam a cabeça e me olham como se eu fosse um maluco
Eu lhes digo que não há nenhuma pressa
Eu estou apenas sentado aqui, passando o tempo)

I’m just sitting here watching the wheels go round and round
I really love to watch them roll
No longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go
I just had to let it go
I just had to let it go

(Eu estou sentado aqui olhando a rodas rodarem, rodarem
Eu realmente adoro vê-las girando
Já não monto no carrossel
Eu tenho que deixa-las seguirem
Eu tenho que deixa-las seguirem
Eu tenho que deixa-las seguirem)

M.S.

Nenhum comentário: